27 janv. 2011

Retrospectiva de Rafael Soriano / Lowe Art Museum

Una retrospectiva de Rafael Soriano en el Lowe Art Museum (Miami). Pulsar el enlace para fechas y otras informaciones.

Retrospectiva Soriano

26 janv. 2011

Cuban Artists Across the Diaspora / Andrea O'Reilly Herrera



Recibo de parte de la amiga Andrea O'Reilly Herrera la noticia de la publicación de su libro de ensayo Cuban Artists Across the Diaspora. Setting the Tent Against the House (University of Texas Press) . Andrea es profesora de Literatura y Directora del Women's and Ethnic Studies en la University of Colorado, de Colorado Springs. Ha publicado el libro de ensayos ReMembering Cuba: Legacy of a Diaspora, la novela The Pearl of the Antilles (que presenté en la Maison de l'Amérique Latine hace un tiempo) y coordinó la edición del libro de ensayos Cuba: Idea of a Nation Displaced (en el que tuve el gusto de participar).

En la sinopsis de su nuevo título se lee:

As an island—a geographical space with mutable and porous borders—Cuba has never been a fixed cultural, political, or geographical entity. Migration and exile have always informed the Cuban experience, and loss and displacement have figured as central preoccupations among Cuban artists and intellectuals. A major expression of this experience is the unconventional, multi-generational, itinerant, and ongoing art exhibit CAFÉ: The Journeys of Cuban Artists. In Cuban Artists Across the Diaspora, Andrea O'Reilly Herrera focuses on the CAFÉ project to explore Cuba's long and turbulent history of movement and rupture from the perspective of its visual arts and to meditate upon the manner in which one reconstitutes and reinvents the self in the context of diaspora.

Approaching the Cafeteros' art from a cultural studies perspective, O'Reilly Herrera examines how the history of Cuba informs their work and establishes their connections to past generations of Cuban artists. In interviews with more than thirty artists, including José Bedia, María Brito, Leandro Soto, Glexis Novoa, Baruj Salinas, and Ana Albertina Delgado, O'Reilly Herrera also raises critical questions regarding the many and sometimes paradoxical ways diasporic subjects self-affiliate or situate themselves in the narratives of scattering and displacement. She demonstrates how the Cafeteros' artmaking involves a process of re-rooting, absorption, translation, and synthesis that simultaneously conserves a series of identifiable Cuban cultural elements while re-inscribing and transforming them in new contexts.

An important contribution to both diasporic and transnational studies and discussions of contemporary Cuban art, Cuban Artists Across the Diaspora ultimately testifies to the fact that a long tradition of Cuban art is indeed flourishing outside the island.

21 janv. 2011

Marcia Barroca, desde Rio de Janeiro

La amiga carioca Marcia Barroca me manda desde Rio su poemario 50 poemas escolhidos pelo autor (Ed. Galo Branco, Rio de Janeiro). Un poemario hermoso y limpio que nos cuenta en versos fugaces momentos profundos (a veces duros) del tránsito por la vida. Tener conciencia de ellos, llevarlos a la poesía, es ir ganando en vida. Les dejo uno de mis preferidos:

Salvação

Ensimesmada
a lua cheia toca o mar
placidamente
mergulho
nas ondas profundas

Como na vida
perdida em
sonhos etéreos

Meu mondo balança
Preciso aprender
com os acrobatas
andar em cordas bambas

Tenho necessidade
de piso firme
em chão
de terra batida

Cabeça e pés
necessitam
caminhar juntos


Marci Barroca, 50 poemas escolhidos pelo autor.

10 janv. 2011

San Domenico di Taggia, Imperia / Italia

Llegamos al convento de San Domenico de Taggia ya casi anocheciendo. Era la hora de las letanías y la gente del pueblo sube al convento a rezar en voz alta cada cuenta del rosario. El claustro, presidido por un simbólico olivo, es de una paz y belleza absolutas. El olor a papeles de Armenia quemados en incensarios cunde por todas partes y la luz violácea, imperturbablemente melancólica del invierno, va a desaparecer en unos minutos. En la iglesia nos espera la mayor colección de polípticos del pintor italiano del Renacimiento más importante de la costa nissoligura: Louis Brea (nacido en Niza en 1475 y activo hasta su muerte alrededor del 1520).

El panel central de la iglesia del convento de Santo Domingo de Taggia.

Santa Catalina de Siena, de Louis Brea, 1488.

"El bautizo de Cristo", pintado en 1495 por Louis Brea. A la derecha del Redentor aparecen arrodillados los donantes: Lazzaro y Benedetto Curlo.

En el altar "La Virgen de la Misericordia", rodeada de Santo Domingo y San Juan Evangelista (a la izquierda) y de Santiago y San Pedro Mártir (a la derecha). El poliptico fue pintado por Louis Brea entre 1483-1488.

"La Madonna del Rosario", con Santo Domingo y Santa Catalina de Alejandría a ambos lados, obra realizada por Louis Brea entre 1512-1515, muy admirada en su época por ser ejemplo de perfecta geometría.

El "Tríptico de la Anunciación", pintado por Louis Brea en 1494 para este convento. A ambos lados de la Virgen y San Gabriel se encuentran San Sebastián y San Fabián. Arriba a la izquierda Santo Domingo (Domenico) y a la derecha San Pantaleón de quien siempre se ha dicho, erróneamente, que es un autorretrato de Louis Brea.

La iglesia del convento de San Domenico de Tagia data del 1453 y es el mejor ejemplo de gótico lombardo en la provincia de Imperia.

El apacible y hermoso claustro del Convento de San Domenico de Taggia:

9 janv. 2011

Mi primer puente romano del 2011 - Italia

Siempre me han fascinado los puentes romanos. Hoy he estado parado sobre éste y lo he atravesado en las dos direcciones. Data del 1200 y aunque se encuentra en lo que hoy es Italia en el momento de su (re)construcción era un puente del Sacro Imperio Romano Germánico. Romano porque antes de que construyera éste existia otro, anterior al siglo XIII, erigido por los romanos en su expansión hacia el Oeste. Romano, porque de Roma se extendió por casi toda Europa la estructura de este tipo de puente. El caso es que alrededor de éste crecen huertas de plantas medicinales y casas solariegas con jardines de cipreses y capillas privadas. A los pies de este antiguo camino de guijarros el torrente alpino (en esta época crecido) acaricia quince arcos. No es corriente un puente romano con 15 arcos...








A dónde habrá ido a parar el santo de la hornacina?

4 janv. 2011

Conductores esquilmados - Miami y las arcas del Condado



Voy a comenzar el año (además de en donde más me gusta: a orillas del Mediterráneo) con algún que otro tema relacionado con mis sucesivos viajes en Miami. De la misma manera que unas vacaciones invernales en los Alpes nos obligan a llevar o a alquilar traje impermeable, esquíes, bastones, gafas antiUV, etc., una estancia de más de una semana en Miami significa bajarse del avión y alquilar un carro.

Miami es una ciudad turística en la que casi nada está pensado para el confort del visitante. A veces da la impresión de que existe un plan secreto (de parte de sus políticos y comisionados) para sabotear su economía (quién sabe si así logran mayores subvenciones federales) y mellar una de sus fuentes principales de ingresos: el turismo. En el afán de desplumar a quien caiga en su telaraña vial y de engrosar las siempre vacías arcas de los Ayuntamientos, lo mismo da que paguen residentes que turistas.

Entre los grueros de South Beach (literalmente a la caza de coches estacionados en los famosos lugares marcados por Tow Away, calculados y muchas veces innecesariamente prohibidos), la escasez de lotes para estacionar (mientras más pintoresco, léase art-deco, luzca el hotel de South Beach menos parqueo tiene), el incomprensible sistema de estacionamiento residencial con carteles escritos en un sistema numerario con lógica importada de la civilización sumeria protoarcaica), los parquímetros rotos que no lo exonerarán de pago así tenga que caminar cuadra y media buscando otro que funcione) y los excesivos precios de parqueadores, el turista, neófito o no, quedará puesto y convidado en lo que a alquiler de coches se refiere. Y al año siguiente le avisará que se encuentra en Santo Domingo, en Grecia o en Tailandia, feliz de pagar menos en todos los sentidos por la misma cantidad de sol.

Hay cierta ambigüedad en muchas de las señalizaciones y mucho de premeditación para que el conductor que no conoce el sistema caiga en la penalización por infracción. Cualquier turista ignora, por ejemplo, qué es el Sun Pass. Dicho y anunciado así, quien no es de la ciudad piensa que ése es el nombre que designa una carretera o tal vez el camino que lo llevará a alguna soleada playa. Unos amigos franceses cayeron dos veces (yendo y viniendo de Key West) con su carro de alquiler en las bandas de Sun Pass. Por supuesto, recibieron por notificación de la agencia de alquiler de coches sendas multas, cuando ya estaban de vuelta a Francia. Yo mismo, en varias ocasiones, al intentar pasar del Turnpike al 836 y viceversa, he tenido que dar marcha atrás (en plena autovía) para no seguir adentrándome en las bandas reservadas al SunPass. El error fue inducido (sopesadamente) por la manera en que sólo se anuncian en letras gigantescas las bandas del Sun Pass y no las públicas. El turista seguirá campante (ése no tendrá nunca salvación) pero el que como yo conoce el sistema y no lo practica a diario cree que ya se equivocó de carril y que ya no hay remedio. Lo que sucede es que mucho después volverán a anunciarnos los carriles públicos pero el tráfico o las sendas que nos separan de ellos nos impedirán alcanzarlos.

En el aeropuerto mismo (sin ir más lejos y deseando en ocasiones irse muy lejos), frente a la puerta de la salida de Air France, la entrada principal del parqueo está reservada exclusivamente para los que tienen Sun Pass. Si usted desconoce su significado entrará por ahí mismo pues al accionar el botoncito la barrera se levantará para que pase. En otros países (en Francia, por ejemplo) esa barrera sólo se levantaría si usted le presenta a la máquina o al lector óptico su tarjeta o su caja electrónica de Sun Pass. En Miami no. Allá se levanta para que usted (o cualquiera que esté entretenido) caiga en la trampa y tenga que pagar luego la infracción.

Este sistema de robo permanente al conductor ha sido premeditado. Se ha implementado de tal manera que el ciudadano, a menos que tenga tiempo y deseo de llevar el caso a la Corte (con lo cual seguirá inconscientemente alimentando el mismo sistema) caerá irremediablemente en la trampa, sin otra posibilidad que pagar después la infracción. Saben que conducir requiere de una toma de decisiones rápida, en general porque tenemos siempre a otro conductor que se impacienta detrás. En esos escasos minutos de duda, como en el bingo, está el margen humano de error que permite cubrir parte de los huecos de los desfalcos en las arcas públicas del Condado.

Nota : Seguiré contando experiencias miamenses de conductores esquilmados en próximos post.